Daniel Dae Kim denuncia lo que considera una “sobrecorrección” en la selección de roles asiáticos por nacionalidad.
En una entrevista reciente con American Masters PBS, el actor de “Butterfly” compartió por qué cree que se necesita más reflexión al seleccionar actores asiáticos y asiático-estadounidenses, ya que los actores asiáticos a menudo se enfrentan a estándares de identidad más específicos en comparación con otros.
“En este momento, hay un enfoque en la selección de roles por nacionalidad específica cuando se trata de asiático-estadounidenses, lo cual siento que es una sobrecorrección”, dijo. “Muy a menudo, cuando nos seleccionan, si el papel requiere a un coreano-estadounidense, no considerarán a un japonés-estadounidense, chino-estadounidense o de cualquier otra nacionalidad asiática”.
Sin embargo, Kim explicó que a menudo “el papel en sí no ha sido bien pensado”, pero ya están imponiendo barreras de nacionalidad específica para los actores que desean audicionar.
“No requiere ningún tipo de especificidad en la historia que se cuenta, ni en los detalles del personaje, porque muy a menudo, ni siquiera está siendo escrito por una persona asiática”, continuó. “Así que no conocen la diferencia en lo que están pidiendo, y sin embargo la selección de casting está siendo muy específica”.
El actor de “Hawaii Five-0” reconoció que hay momentos en que la selección por nacionalidad específica es “importante”, como cuando “existe un requisito de idioma auténtico en el papel, o se basa en alguien que es una persona real que tiene importancia cultural para ese país en particular”. Pero cuando el papel se centra en la experiencia asiático-estadounidense en general, Kim no cree que deban existir limitaciones basadas en la etnia al momento de seleccionar.
“Cada vez que hay un papel que se centra, para mí, en la experiencia estadounidense de ser asiático, eso es algo que sin importar [si] eres coreano, chino, indio, malayo, es algo que todos compartimos como asiático-estadounidenses”, explicó. “Y todos sabemos lo que se siente al ser tratados como “otros”. Esa es una experiencia común. Así que para mí, la nacionalidad no es tan importante”.
Aunque el actor de “Lost” cree que el esfuerzo enfocado comenzó con buenas intenciones, “porque originalmente, era como, ‘Bueno, no podemos simplemente considerarlos a todos como uno solo'”, alienta a los directores de casting a ser “un poco más sofisticados ahora sobre cómo podemos abrir oportunidades para los actores”.
Esa es una de las razones por las que Kim eligió a Reina Hardesty, quien es japonesa-estadounidense, para interpretar a la hija de su personaje coreano-estadounidense en su nueva serie “Butterfly” de Prime Video.
“Esa fue una elección deliberada de mi parte, porque lo significativo de su personaje era la idea de sentirse alienada y sola en Estados Unidos. No tienes que ser coreano-estadounidense para sentirte así”, compartió.
De cara al futuro, el actor de “Avatar: The Last Airbender” espera un diálogo más abierto en Hollywood sobre el tema, especialmente porque ha notado que “los actores asiático-estadounidenses a menudo son especificados por nacionalidad cuando otras etnias no lo son”.
“Cuando se contrata a actores afroamericanos, muy raramente se les pregunta cuál es su país de ascendencia. Ya seas de Botsuana o de Costa de Marfil, no es pertinente. Especialmente si interpretas a un estadounidense”, dijo Kim.
El actor también utilizó a actores no estadounidenses interpretando personajes de cómics estadounidenses (como los actores británicos Tom Holland, Robert Pattinson y Henry Cavill) como otro ejemplo para respaldar sus observaciones sobre la selección de roles por nacionalidad específica.
“¿Cuántos de nuestros superhéroes que interpretan a estadounidenses son de otros países como Australia e Inglaterra?”, preguntó Kim. “Y sin embargo, nunca nos preguntamos si eso es importante, relevante, y no les impide tomar esos papeles. De hecho, les damos la bienvenida.”































